Головна

Шановний гостю!
Ми раді вітати Вас на нашому сайті!

Наша організація спеціалізується на виконанні перекладів науково-технічної літератури та документації, фінансової, медичної та інших тематик для українських і зарубіжних компаній, а також для приватних осіб з/на більш ніж 30 мов світу.

Принципи нашої роботи – висока якість, оперативність і конфіденційність.

Великий досвід роботи, високий професійний рівень співробітників, оперативність виконання замовлень, широкий спектр надаваних послуг є основними моментами, що характеризують стиль нашої роботи.

Про якість та об’єми виконуваних нами перекладів свідчить той факт, що за визначенням Національного бізнес-рейтингу за останні роки наша компанія посіла перше (2008, 2009, 2010 роки) та третє місце (2011, 2012 роки) в Україні серед понад 300 000 підприємств за напрямком "Надання секретарських послуг та послуг з перекладу" та була удостоєна звання "ЛІДЕР ГАЛУЗІ".

Завдячуючи нашим дипломованим спеціалістам з конкретних галузей знань ми виконуємо переклади будь-якої тематики та складності. Кожен перекладач, що працює над Вашим текстом, володіє великим досвідом виконання подібних робіт. Крім того, кожен переклад обов’язково проходить перевірку редактора і надається клієнту зі збереженням єдності стилю і термінології. Ми не використовуємо машинний переклад, який набагато погіршує якість перекладу.

Пропонуємо Вам наступні види робіт: 

  • переклад науково-технічних текстів;
  • переклад економіко-фінансових текстів;
  • переклад юридичних текстів;
  • переклад науково-освітніх текстів;
  • переклад медичних і фармакологічних текстів;
  • переклад рекламних матеріалів;
  • переклад текстів для сфери туризму, еміграції та імміграції;
  • переклад веб-сайтів;
  • переклад презентацій;
  • переклад особистих документів, приватної та ділової переписки;
  • переклад відео- та аудіозаписів;
  • усний переклад;
  • верстальна робота 1 : 1 з оригіналом;
  • нотаріальне засвідчення перекладів.

Ми протягом кількох років зберігаємо в архіві перекладені документи і у будь-який момент можемо надати необхідний замовникові виконаний раніше переклад.

Вартість перекладу залежить від об’єму, мовної пари, термінів та вимог до оформлення.

Вартість письмового перекладу визначається кількістю умовних сторінок по 2000 знаків. Готовий переклад надається замовнику в електронному вигляді, за бажанням клієнта готовий переклад засвідчується нотаріально чи печаткою ТОВ "Науково-технічні переклади".

Наші співробітники нададуть Вам консультацію щодо вартості та термінів виконання замовлення, врахують усі Ваші побажання.

Ми готові надати підтримку Вашому бізнесу і сподіваємося, що наша співпраця буде взаємовигідною і тривалою.

 

КОЛЕКТИВ НТП