Услуги

Мы предлагаем Вам следующие виды услуг:

  • Письменный перевод:

- научно-технический перевод (перевод научных статей, стандартов, патентов, инструкций, техпаспортов, технической документации);

- юридический перевод (перевод законов, уставов, контрактов, договоров, соглашений и т.д.);

- перевод экономических, бухгалтерских, финансовых текстов, аудиторских отчетов и т.д.;

- перевод веб-сайтов;

- медицинский перевод (перевод аннотаций к препаратам, справок, выписок, историй болезни и т.д.);

- заполнение анкет, перевод и заверение пакета документов для посольств;

- перевод личных документов (перевод дипломов, свидетельств, паспортов, справок, трудовых книжек и т.д.);

- перевод рекламных текстов, буклетов, брошюр.

Переводы выполняются специалистами со знанием иностранного языка в конкретной области, что обеспечивает высокое качество перевода. Переводы, выполненные внештатными переводчиками, обязательно редактируются и только после этого предоставляются заказчику. Мы не используем машинный перевод!

 

  • Устный перевод:

- последовательный перевод (деловые переговоры, рабочие встречи);

- перевод лекций;

- синхронный перевод (симпозиумы, конференции);

- перевод  мультимедиа;

- перевод во время телефонных переговоров;

- участие дипломированного переводчика при совершении нотариальных действий;

- участие переводчика в монтажных и пусконаладочных работах.

Устный перевод осуществляется профессиональными переводчиками разных языков, которые специализируются на определенных тематиках. При оформлении заказа на устный перевод Вы можете встретиться с нашим переводчиком для обсуждения деталей работы.

 

  • Нотариальное заверение выполненных переводов

Нотариальное заверение документов заключается в том, что нотариус заверяет подпись переводчика после перевода документа с целью дальнейшего использования во время процедуры легализации (апостилирования).

Воспользовавшись нашими услугами нотариального заверения документов, вы избавите себя от необходимости самостоятельно заверять переводы и копии документов.

По желанию заказчика текст перевода, выполненного нашим переводчиком, заверяется печатью нашей компании и подписью ответственного лица. Таким образом, мы подтверждаем адекватность (полное соответствие) перевода оригиналу.

 

  • Редактирование, вычитка перевода, выполненного сторонними организациями или частными лицами, с последующим заверением печатью НТП

Этой услугой Вы можете воспользоваться в том случае, если у Вас есть перевод, качество которого вызывает у Вас сомнение. Квалифицированные редакторы тщательно отредактируют Ваш текст и внесут все необходимые правки. Такая услуга стоит 50 % стоимости перевода.

 

  • Дополнительные услуги:

- макетирование (оформление переводов в соответствии с оригиналом со вставкой рисунков и таблиц);

- копирование, сканирование, форматирование, брошюрование.